Literatura

ENSAYO INÉDITO DE RAFAEL VALLBONA

Fundido a negro. La gloria y el infierno de una generación

Epílogo. ‘No future’; un punk filosófico

ALBERT SALAMÉ/VILAWEB | Manifestante en la plaza de la Vila de Gràcia de Barcelona con una pancarta de rechazo que fusiona las palabras Covid y capitalismo, y un Mosso d'Esquadra controlando su identidad
ALBERT SALAMÉ/VILAWEB | Manifestante en la plaza de la Vila de Gràcia de Barcelona con una pancarta de rechazo que fusiona las palabras Covid y capitalismo, y un Mosso d'Esquadra controlando su identidad

El escritor y periodista Rafael Vallbona se ha inspirado durante el confinamiento por el coronavirus de su vida para hacer un recorrido personal e histórico de una generación, desde los años sesenta hasta ahora, que se ve abocada a una autodesintegración cuando le llegaba la edad de poder retirarse con tranquilidad y serenidad. Diez capítulos inéditos que parisBCN ha ido publicando entre mayo y junio y que se cierra con este epílogo, como testimonio de un mundo que ya no volverá a ser como antes.

Leer los capítulos anteriores

ANÁLISIS

Un Sant Jordi confinado al otro lado de los Pirineos

ARCHIVO | Imagen en las librerías francesas que no es posible ver durante el confinamiento actual
ARCHIVO | Imagen en las librerías francesas que no es posible ver durante el confinamiento actual

VICENÇ BATALLA. Para este Sant Jordi 2020, Balzac Éditeur había previsto publicar las traducciones al francés de las novelas en catalán La casa de la frontera, de Rafael Vallbona, y Carta a la reina de Inglaterra, de Vicenç Pagès Jordà. Pero su aparición se retarda al otoño, aunque contara ya con el manuscrito a punto. Otra novela, Aprender a hablar con las plantas de Marta Orriols, que Seuil había previsto que saliera en mayo, se ha pospuesto a octubre. Síntoma de la sacudida que ha provocado la pandemia del coronavirus en el mundo editorial, de los libreros y de la cultura en general a un lado y otro de los Pirineos. Pero las comparaciones también son odiosas entre las medidas que rápidamente se pusieron en marcha en Francia para evitar el apagón literario y las respuestas lentas y desordenadas en Cataluña y España. Sigue leyendo...

EL OJO FRANCO DE RAFAEL VALLBONA

Cincuenta crímenes en catalán: peligro, habrá más

ARCHIVO | El editor de la colección Crims.cat y especialista en novela negra, Àlex Martín
ARCHIVO | El editor de la colección Crims.cat y especialista en novela negra, Àlex Martín

RV. Heredera por vocación y méritos de la mítica La Cua de Palla, la colección de novela negra en catalán Crims.cat, editada por Alrevés y dirigida por Àlex Martín, llega a los primeros cincuenta títulos y se acerca al número total de su maestra. Sigue leyendo...

Las Barcelonas de Marsé

LAURA BUSTO CHAVALA | El bar Las Delicias, en el barrio del Carmel de Barcelona a día de hoy, uno de los escenarios de Últimas tardes con Teresa de Juan Marsé
LAURA BUSTO CHAVALA | El bar Las Delicias, en el barrio del Carmel de Barcelona a día de hoy, uno de los escenarios de Últimas tardes con Teresa de Juan Marsé

El escritor Juan Marsé (Barcelona 1933-Barcelona 2020) nos dejó el pasado 19 de julio a los 87 años. Más allá de haber sido Premio Nacional de Narrativa y Premio Cervantes, el retratista de la Barcelona desarrollista, entre la pobreza y la apertura al mundo, es motivo para Rafael Vallbona para evocar la historia de una estudiante que se ve reflejada en la Teresa Serrat de Última tardes con Teresa, la novela sesentera que fijó su identidad literaria y la de una ciudad en que se ven identificadas generaciones posteriores. Un homenaje, entre cuento y realidad. Lee el artículo...

EXTRACTO EDITORIAL

'Els bons dies', la novela de Rafael Vallbona entre Barcelona y París, la Transición y la actualitad (en catalán)

De libros sobre los convulsos días de octubre de 2017 en Cataluña se han escrito muchos. De ficciones, que toman en parte este trasfondo que sacudió al país y tuvo repercusiones fuera, menos. Rafael Vallbona hace de ello un punto de partida para su novela breve Els bons dies, que ganó el Premio Roc Boronat 2019 y ha editado recientemente el sello Amsterdam de Ara Llibres. La suya es una visión personal e intransferible de una escapada a París en las postrimerías de la Transición, entre finales de los setenta y principios de los ochenta, y su retorno treinta siete años después en búsqueda de unos ideales, unos amigos y un mundo en el cual ya no se reconoce. Entre la melancolía i la insumisión. ParisBCN publica entera la primera de las cuatro partes. Una oportunidad para adentrarse en un viaje en el tiempo y sus recuerdos. Lee el extracto

AUTOR DE LA NOVELA 'EL GUETO INTERIOR'

Santiago H. Amigorena: “El dolor y el silencio de mi abuelo son los míos”

VICENÇ BATALLA | El escritor Santiago H. Amigorena, en el Salón del Libro de Bron en febrero
VICENÇ BATALLA | El escritor Santiago H. Amigorena, en el Salón del Libro de Bron en febrero

VB. Ha tenido que esperar hasta Le Ghetto intérieur (P.O.L., 2019), finalista del Premio Goncourt, para llamar un poco más la atención como escritor después de años de una autobiografía más bien confidencial. Santiago H. Amigorena (Buenos Aires, 1962) se ha ganado hasta ahora la vida fundamentalmente como guionista de cine, al lado de realizadores como Cédric Klaplish, pese a que él también haya dirigido. Exiliado en Francia con sus padres argentinos a causa de la dictadura cuando solo tenía once años, su vida y su identidad quedaron para siempre divididas entre sus raíces sudamericanas y su formación literaria francesa. Un exilio como un viaje de vuelta de su familia judía originaria de Europa del Este, que le llevaron a imaginar cuál había sido la razón de la culpabilidad y el silencio de su abuelo Vicente Rosenberg quien, llegado a Argentina en 1928, había dejado atrás a su madre y su hermano en Varsovia y no los volvería a ver nunca más, eliminados por los nazis. Es el silencio que forma este gueto interior, sobre el cual se proyecta Amigorena cruzando los dos exilios.

Y es su primo cinco años mayor Martín Caparrós, escritor a su vez y gran viajero entre Buenos Aires y Madrid, quien ha hecho la traducción al castellano que será publicada en junio por Random House como El gueto interior (y en catalán por Edicions 62). Se cierra el círculo, pero no la literatura de una familia que se nutre de estas idas y vueltas inagotables. En el Salón del Libro de Bron, al lado de Lyon y en compañía del aragonés Manuel Vilas (Ordesa, Premio Femina extranjero 2019), pudimos hablar con Amigorena entre firma y firma. Lo hicimos en francés porque, aunque el carácter hispánico nos acerque, esta es la lengua literaria de este hombre que intenta callar por las palabras. Sigue leyendo...

AUTOR DE LA CRÓNICA 'BARCELONE BRÛLE'

Mathieu David, una Barcelona que quema

VICENÇ BATALLA | El escritor quebequés Mathieu David, en la conversación en el barrio de Gràcia
VICENÇ BATALLA | El escritor quebequés Mathieu David, en la conversación en el barrio de Gràcia

El VB. El símil y la metáfora de una Barcelona en llamas puede resultar tópico en manos de periodistas, historiadores y escritores, por los acontecimientos del pasado y los de hoy, pero esto no quiere decir que deje de resultar una fuente inagotable. Alguien que se ha acercado lo suficiente es el quebequés Mathieu David con Barcelone brûle (Gallimard, 2018). Es decir Barcelona quema, una crónica personal entre literaria y vivida que navega entre el anarquismo de los años treinta y el movimiento okupa de la actualidad, entre literatos antes que él como Jean Genet, Georges Bataille o Guy Debord y las experiencias comunitarias de Can Vies, Can Masdeu o La Carbonera. Una conversación en francés, llena de referentes catalanes y españoles. Sigue leyendo...

PREMIO GONCOURT 2018

Nicolas Mathieu: “Me interesaba mostrar que nuestros recorridos vitales están condicionados”

VICENÇ BATALLA | El escritor francés Nicolas Mathieu en la biblioteca del Instituto Francés de Barcelona, en septiembre pasado
VICENÇ BATALLA | El escritor francés Nicolas Mathieu en la biblioteca del Instituto Francés de Barcelona, en septiembre pasado

VB. No era el favorito para llevarse el Premio Goncourt 2018, pero su historia realista Leurs enfants après eux (Actes Sud) sobre el descalabro de la clase trabajadora en el Gran Este de Francia sedujo al jurado. Con su segunda novela y a los 40 años, Nicolas Mathieu ha sido propulsado internacionalmente hasta ver publicada, entre otras lenguas, en castellano Sus hijos después de ellos (AdN). Era la oportunidad para mantener una conversación reposada con él en el Instituto Francés de Barcelona en una gira que también pasó por Málaga y Madrid. 

Con traducción de Amaya García Gallego, el trabajo de transmitir a otra lengua la novela tiene en cuenta la importante utilización del argot por parte del autor. Y hay una verdadera parte vivida personal de Mathieu, proveniente de una modesta familia de Épinal, en la Lorena. Considerado al principio como un escritor de novela negra, que adaptó su primer libro Aux animaux la guerre (Actes Sud) a la televisión, su segunda obra adopta algunos registros del género pero va más allá para dibujar una sociedad de provincias cerca de Luxemburgo en los años 90 en lugares inventados aunque muy fáciles de identificar como destrozados a nivel industrial. Es el retrato de una Francia siniestrada. Él, detrás de sus gafas y su barba de tres días, juega con sus protagonistas adolescentes como si fueran diferentes alter egos. Sigue leyendo...

AUTOR DE LA NOVELA 'DISCO SOUR'

Giuseppe Porcaro, entre la utopía y la distopía en Europa

VICENÇ BATALLA | El italiano Giuseppe Porcaro, autor de la distópica novela Disco sour, en el European Lab Camp de Lyon
VICENÇ BATALLA | El italiano Giuseppe Porcaro, autor de la distópica novela Disco sour, en el European Lab Camp de Lyon

VB. Viéndolo con su camiseta activista Europe is for lovers, uno diría que el italiano Giuseppe Porcaro es un ingenuo y un poco hippy defensor de los valores en crisis de las instituciones europeas. Pero, si nos acercamos a él, descubrimos que hace un año publicó Disco sour(Unbound), una novela de ciencia ficción que navega entre la utopía y la distopía continental y que entre episodios más o menos autobiográficos de fuerte carga sexual plantea serias cuestiones sobre la gobernanza de estas instituciones y la tecnología como nuevo tótem. Sigue leyendo...

ESPECTÁCULO 'NOUS L'EUROPE, BANQUET DES PEUPLES'

Auzet/Gaudé: poesía y política al rescate de Europa

CHRISTOPHE RAYNAUD DE LARGE | Una de las escenas de Nous, l'Europe, banquet des peuples, de Roland Auzet, en el Festival de Aviñón 2019
CHRISTOPHE RAYNAUD DE LARGE | Una de las escenas de Nous, l'Europe, banquet des peuples, de Roland Auzet, en el Festival de Aviñón 2019

VB. Desde el estreno de Nous, l’Europe, banquet des peuples, en julio pasado en el Festival de Aviñón 2019, la vida política y social en nuestro continente no es que haya mejorado. Pero la propuesta de teatro musical colectivo de Roland Auzet a partir del texto de Laurent Gaudé sigue teniendo sentido, quizás aun más, ahora que llega a L’Archipel de Perpiñán donde se creó la pieza antes de que continúe de gira por Francia, Suiza y Polonia. Sobre el escenario, en cada caso invitan a alguna personalidad pública para hacerle una serie de preguntas. En Aviñón, asistimos la noche en que intervenía el expresidente francés François Hollande. Y desde Perpiñán no faltan. El poema épico de Gaudé (Premio Goncourt el 2004), que se inicia con las revoluciones nacionales de 1848 y se acaba con una llamada a despertar las consciencias para inventar una nueva Europa de los pueblos por sobre de tecnócratas y populistas, se traslada en escena con once actores de todo el continente y lenguas, un coro de una cincuentena de personas entre profesionales y aficionados y diferentes músicas que repasan esta historia agitada y los conflictos más inmediatos. Auzet, promotor de experiencias híbridas como esta, nos hablaba de ello en el momento del estreno de la obra. Sigue leyendo...